关系从句的倒装

关系从句中的关系词,如果不是原来就在句首位置,就要向前移到句首让它发挥连接词的功能,例如:

  1. The President is a man.

    (总统是一个人。)

  2. A heavy responsibility, whether he likes it or not, falls on him.

    (不论他喜不喜欢,他负有重大的责任。)

例2中的him就是例1的a man,由这个交叉建立起关系,可以制造一个关系从句:

  • The President is a man on whom a heavy responsibility,

    关系词 关系从句主语

    whether he likes it or not, falls.(不佳)

    关系从句动词

    介系词短语on whom因为内含关系词,要移到句首的位置。然而一经移动,就产生了修辞上的问题。

    首先,on whom这个介系词短语是当做副词使用,修饰动词 falls。但是移到句首之后,它与修饰的对象falls之间隔了颇长的距离,这就会伤害修辞的清楚性。另外,关系从句主语a heavy responsibility与它的动词falls之间也隔了一个插入的副词从句 whether...,主语动词间的距离过长又是一个不清楚性的来源。

要解决这两个问题还是得靠倒装句,把动词移到主语前面:

  • The President is a man on whom falls a heavy responsibility,

    倒装句

    whether he likes it or not.

    (总统负有重大责任,不论他喜不喜欢。)

    如此一来,关系词whom与先行词a man在一起,介系词on whom与它修饰的对象falls在一起,而且动词falls又与它的主语a heavy responsibility在一起,一举解决了所有问题。这就是倒装句的妙用。

要注意的是,关系词必须先向句首移动,造成顺序的反常,才有倒装的可能。如果关系词没有移动就不能倒装。例如:

  • The President is a man who bears a lot of responsibility.

    关系从句

    这句话的意思和原来的句子差不多,不过它无法倒装。因为里面的关系从句原来是He bears a lot of responsibility,主语he改成关系词who,由于原本就在句首,没有移动位置,所以也就不能倒装。

Last updated