定冠词 the 的用法

在语源学上, the 可视为 that 或 those 的弱化形式。而 that 或 those 是指示形容词,有明确的指示功能。所以 定冠词 the 也可以用同样的角度来了解:凡是上下文中有明指或暗示时,也就是有“那个”的指示功能时,便要用定冠词 the。请比较:

  • I need a book to read on my trip.

    (我在旅途中需要带本书读。)

  • I have finished the book you lent me.

    (我已把你借给我的书读完了。)

在第一句中,a book只是one book或any book,并没有特别指定是哪一本。在第二句中,the book就是that book,特别指出是“你借我的那本”。因为明指出来,所以要用定冠词。请再比较:

  • Modern history is my favorite subject.

    (现代史是我最喜欢的科目。)

  • The history of recent China is a sorry record.

    (中国近代史是部伤心史。)

第一句 modern history 一词中,history 是抽象名词,不可数,因而没有 a 。而在形容词位置上的 modern 只是附在 history 上的修饰语,并不算明确的指示,所以不必加 the。第二句中 the history of recent China (中国近代史)则有 of recent China 附在后面,用来指出“那一段”历史。因为有这种指示性,所以必须在前面加上定冠词 the ,但也不要死背前、后修饰语的差别。再看看下面这一组例子:

  • He should be home;I saw a light in his house.

    (他应该在家;我看见他家亮灯了。)

  • Turn off the portal light.

    (把门口的灯关掉。)

第一句中虽然 a light 后面有 in his house 来修饰,可是一栋房子中电灯可能有数十个,如果看到有一个是亮的,仍然只能算是 one light ,而不是 that light 。所以 in his house 虽然放在后面,但并不算是明确的指示,仍然要用 a light 。相反的,在第二句中,叫人把大门口的灯关掉,在 the portal light 一词中的 portal ,虽然是附在名词前面的形容词,可是有明确的指示功能,因为门口的灯通常只有一盏,所以已经指明了要关哪一盏灯,这时就要用 the light 。总之,不必死背,但要先了解 a(n) 是来自于 one (一个),the则是来自于that/those(那个),再逐一判断。

另外,如果上下文中没有明确指出来但有清楚的暗示,仍然要用定冠词 the 。例如,先生对太太说:

I'm going to the office now. (现在我要去办公室。)

虽然 the office 后并没有明指,可是太太知道,就是老公上班的办公室,这时还是要用 the 。再看下例:

Do you mind if I open the window? (我可以把这扇窗户打开吗?)

当有人在公共汽车上向你这么说时,虽然在 window 前后没有指示性的字眼,可是对话的情境清楚暗示“就是你旁边这扇窗户”,所以这时候还是要用 the 。如果用 a ,就变成:

Do you mind if I open a window? (我可以打开一扇窗户吗?)

这时的意思便成为 any window ,也就是对方要在整个公共汽车数十扇窗户中,随便挑一扇来打开,却先来征求你的同意。虽然这不是不可能,却是很奇怪的讲法。

Last updated