副词从句简化的结果

状语从句如果简化为分词,传统语法就叫做“分词构句”。之所以取这个名称,是因为在传统语法的观察中分词是形容词,而状语从句是副词类,简化之后词类不一致,所以取一个名称来称呼它。 其实这里的变化和上一节的变化差不多,只是原来的从句词类不同。

一、Ven

Wounded in war,the soldier was sent home. (在战场上受了伤,士兵就被遣送回家了。)

这个分词短语是 After/Because he was wounded in war 这个状语从句的简化。简化的原因仍然一样:主语 he 就是 the soldier ,所以可以省略,动词是 be 动词 was ,故可以省略。一旦主语动词没有了,语法上也不需要连接词了。所以 After 或 Because 也就可以省掉,而只剩下补语部分的分词短语 wounded in war 。这就是分词构句。

二、Ving

The pigeon,after flying 200 miles,was caught up in a net. (这只鸽子在飞了 200英里之后被网子网住了。)

本句中底线部分原来是状语从句 after it flew 200 miles 。因为主语 it 就是 the pigeon ,因而可以省略。再下来没有be动词可省,就要先改成进行式 (after it was flying...)使它有be动词,才可成功地省掉动词,剩下补语部分。去掉主语、动词后,连接词after也可以省掉。可是状语从句的连接词有意义,Before, When和After的意义都不一样,所以可以选择留下来,就成了 after flying 200 miles 。这也是分词构句。

三、having Ven

Having finished the day's work,the secretary went home. (做完一天的工作后,秘书回家去了。)

加底线部分原本是状语从句 She had finished the day's work 。简化的原因还是因为主语相同。而由于动词部分没有 be 动词就不能进一步简化下去,因此改成 having finished… 的现在分词形态,等于前面省去 be 动词,而留下补语部分。

Last updated