祈使语气

祈使句又称为命令句。这种语气可视为是条件语气中,省略助动词来表示“希望能成真,但尚未实现”。例如:Come in! 可以视为 You may come in! 的省略。 读者对命令句都很熟悉,可是有一种间接的命令句要说明一下。例如:

The court demands that the witness leave the courtroom. (法官要求证人离开法庭。)

如果法官直接对证人提出要求,他会说:

(You must) Leave the courtroom! (离开法庭!)

可是,若经由第三者转述这个命令句,主语已经不是you,不能省略。但这仍然是命令句的语气,还不是事实,所以仍然省略掉 must ,用原形动词 leave 来表示命令句语气。再如:

There is a strong expectation among the public that someone take responsibility for the disaster. (民众强烈期望有人为这件灾难负起责任。)

这是一个期望,还不是事实(目前还没有人表示要负责),所以是祈使句的语气,要用原形动词 take 来表示。 一般语法书上是列出一些规则,如: It is necessary that... (有必要……) I insist that... (我坚持……) 这些句型后面要用原形动词。一方面这些句型无法列得周全,另一方面也没有说明原因,所以许多读者一直不能真正了解。其实在笔者的观察中,这就是一种命令句,所以把它称为“间接命令句”,放在祈使语气中来介绍。

Last updated