空间的介词
语言学家R.C.Close在A Reference Grammar—书中,将表示空间的介词做出一套可资参考的整理。他把这种介词分为 点、线、面、体 四类来探讨:
一、点 at
Let's meet at the railway station.
(我们火车站见。)
火车站虽然是立体的建筑,可是用在这句话中,火车站只表示双方约定的碰面地点,好像台北市地图上的一个点一样,所以要用表示 “点” 的介词 at。
二、线 on. along
Then we can go over the project on our way to Gaoxiong.
(这样,我们可以在去高雄的路上商量计划。)
由台北到高雄的火车路线是一条线,所以用on来表示。
We may go walking through the windy park, or drive along the beach.
(我们或者步行穿过风很大的公园,或是沿着海滩开车。)
海滩是海洋与陆地交界的一条线,沿着海滩开车是沿着 “线” 前进,所以用 along 表示。
三、面 on
Several boats can be seen on the lake.
(湖上有几条船。)
湖泊虽然是有深度的立体,可是在这里指的是湖 “面” 上,所以用 on。
四、体 in
It's cool in the railway station because they have
air- conditioning there.(火车站凉爽怡人,因为有空调。)
同样是说火车站,可是现在说的是里面有冷气,比较凉快。这是把火车站视为 立体 的空间看待,所以介词要用 in。
Last updated
Was this helpful?